티스토리 툴바

Dead Island 우리말화 패치

Junk


우리말화 계기-


데드 아일랜드 우리말화 패치입니다. 100%가 되었다고 인터넷에 많이 올라와서, 기대감을 안고 게임을 했으나

의외로 누락된 부분들이 많았고, 띄어쓰기나 오타가 꽤 있었으며 조금 매끄럽지 못한 문장이 눈에 보이더군요.

솔직히 데드 아일랜드는 스토리를 보는 게임은 아니지만, 게임 분위기 상 대화문들이 몰입도에 많은 비중을 두는

게임이라서 플레이를 하면서 이걸 개인적으로 할까 말까하다가 결국, 못 참고 시작했습니다.

어느정도 진행이 된 것 같아서 올리는데, 내 블로그는 아는 사람만 오는 곳이라 친한 사람들이 받고 더 편하게 했으면

좋겠다는 생각으로 만들다가 생각해보니, 내 주위 사람들이 데드 아일랜드가 없다는 게 함정.

그래도, 데드 아일랜드 우리말화에 관심이 많아서 구글링하다가 내 글이 발견될 수도 있을 가능성도 있으니...

(그런게 그것이 실제로 일어났습니다)

철지난 게임이라고 해도, 나에게 있어선 완소 게임이다. 부흥하라! 후속인 립타이드는 꼭 흥해라!

립타이드는 FAIL했고, 다른 사에서 나오는 다잉라이트가 제 기대를 한 몸에 받고 있네요 허허허;;;


한 달 뒤에 군대가기 때문에, 파일들을 정리하려고 올리는 것도 맞습니다.


우리말화를 나 혼자서 다 했다는 것이 아니라, 아래 분들의 도움으로 시작했습니다.


한글폰트와 툴 제공 : http://daemon_.blog.me/100137835556

데드아일랜드 우리말화 : http://blog.naver.com/carabidae/90125151942

우리말화 수정본 : http://blog.naver.com/jelovebun/120143679286



우리말화 패치와 설치하는 방법- (2012.10.10. 19:15)


DI KOR.7z


1) DI KOR.7z를 받아서 7zip으로 압축을 푼다.

2) 압축 풀어서 나온 Data 폴더는 윈도우 7 기준으로 문서/DeadIsland 폴더에 덮는다.

3) 압축 풀어서 나온 DI 폴더는 스팀 경로/steamapps/common/dead island 폴더에 덮는다.

4) 즐겁게 우리말화 된 게임을 하면 된다.


이 패치를 이후로, 수정하거나 배포해도 상관은 없습니다만, 웬만하면 정품 사용자들이 이 패치를 많이 사용했으면 좋겠고, 출처는 남겨주시길 바랍니다. 이상 어둠소리입니다.

저작자 표시 비영리 변경 금지

'Junk' 카테고리의 다른 글

어쌔신크리드 떡밥 정리  (0) 2014/04/01
Dead Island 우리말화 패치  (85) 2012/09/05
추억의 매니악 플짤  (2) 2012/05/08
러시안 룰렛의 반전 (약간 잔인)  (3) 2011/09/15
Left 4 Dead 2 패러디 포스터들  (4) 2011/08/19
잉여 vs 자연 시즌 1 (의령마운틴)  (6) 2010/12/01
Trackback Address :: http://darksound.tistory.com/trackback/192 관련글 쓰기
이전 댓글 더보기
크림슨로더 2012/09/29 18:23 URL EDIT REPLY
번역이 안된 곳이 있어요.
하수도에서 시청으로 나올때부터 찍었어요.
한번 해보셨다면 아실듯 =ㅁ=;; 액트 2 였나;;
http://tvpot.daum.net/clip/ClipView.do?clipid=44933119
어둠소리 | 2012/09/30 00:08 URL EDIT
아하, 그런 부분이 있었군요. 제보해주셔서 감사합니다 :-)
수정해서 파일 올렸습니다.
크림슨로더 2012/10/03 14:23 URL EDIT REPLY
엄청 사소한거긴 한데 안 돼있어서...
액트 3 정글퀘에요. Keys... ㄱ-;;
http://tvpot.daum.net/clip/ClipView.do?clipid=44985422
또 이건 그냥 앞부분 help만 안 돼있어요. 혹시 몰라서 끝날때까지 다 찍었는데 없네요 =ㅁ=
http://tvpot.daum.net/clip/ClipView.do?clipid=44985726
어둠소리 | 2012/10/04 02:45 URL EDIT
정말 크림슨로더님의 제보덕분에 작업이 훨씬 수월해졌습니다.
제보 감사드려요 :-)

우선 첫번째로는 Keys는 우리말화가 되어있습니다만, 영상에 나오는 부분에선 그 부분이 적용이 되지 않고 원문으로 출력이 되는데, 아마 번역본에서는 그 문장을 출력하지 못하는 것 같습니다. 다른 Keys는 정확하게 우리말화가 된 상태로 출력된답니다... 시스템 문제예요;; 저도 안 나온답니다.

두번째는 본문에도 늘 하는 불평이지만, 정크 텍스트가 구분하기 힘들게 되어있어서, 이것도 안나오겠구나하고 넘어간 부분에 포함된 대사였더군요. 제보한 영상 부분에서 나오는 구간과 그 주위의 텍스트도 우리말화를 해뒀습니다만, 혹시 또 그런 문제점이 보인다면, 연락주시면 감사하겠습니다;;
키시 2012/10/03 23:54 URL EDIT REPLY
패치를 했는데요.. 앞에 했던 패치를 덮어씌워도 DLC가 폰트가 깨져서 나오네요 이상한 언어로요..
게임을 다시 깔고 문서 폴더에 있는것도 지우고 했는데도 그러는데요 이거 혹시 제대로 나오는 방법 아세요??

아 게임은 고티버전이구요.. 왠지 앞에 썻던 한글패치 그대로 나오는것 같네요;;
어둠소리 | 2012/10/04 02:46 URL EDIT
폰트가 깨지는 건 위에 본문에도 나와 있듯이, 텍스트 파일만 수정해주면 간단히 해결되는 문제입니다만, 지우고도 그렇게 나온다면, 폰트가 깔리지 않은 이유인 것 같습니다. 하지만 저 한글화에 폰트도 포함되어 있기 때문에... 흠... 뭐가 문제인지는 저도 잘 모르겠군요;;
키시 | 2012/10/04 19:19 URL EDIT
앞에는 오리지날은 한글패치가 적용됫는데 DLC만 깨짐

그래서 혹시 하는 겸에 스팀 삭제하고 몰랐는데 스팀 안에 폴더가 남아있어서 그것도 삭제하고 했더니

이번에 패치 새로 했더니 한글폰트가 아예 다 깨져버리네요;;
키시 | 2012/10/04 19:25 URL EDIT
해결했네요 제가 뒤에 달은거는 폴더 잘못 설정했네요..

아마 앞에 한글패치 쓰던 사람은 아주 깨끗하게

스팀 폴더 안에 남아 있는 찌꺼기도 없이 지우고 다시 게임 깔고

해야 되나보네요. 문서 폴더에 있는 데드 아일랜드도 지우시구요.
단어왕 2012/10/06 12:52 URL EDIT REPLY
덕분에 데드 아일랜드 재설치하고 버닝하는 중입니다. 감사해요. 띄어쓰기까지 검수하실 정도의 열의를 보이셔서 게임 중에 눈에 띄었던 것만 말씀드려요. 사소한 내용입니다. //설정에서 키보드 조작키 설정에서 초기화 메뉴 클릭했을 때 팝업창 문구가 영어입니다. //맞춤법: ~할게 ~줄게 등 (께가 아니고 게가 맞음) //맞춤법: ~든지 ~던지 (A하든 B하든처럼 선택의 부분은 "든지"이고 어제 야구경기가 얼마나 재미있었던지~처럼 지난 과거를 말할 때는 "던지"가 맞음) 군대 가신다고 했는데 건강하게 잘 다녀오세요ㅋㅋ
단어왕 | 2012/10/06 12:53 URL EDIT
그리고 립타이드? 그건 DLC로 나오는건가요? 출시하면 스팀에도 풀리겠죠?
크림슨로더 | 2012/10/06 14:13 URL EDIT
후속작이요
어둠소리 | 2012/10/06 19:31 URL EDIT
그렇군요, 감사합니다.
한국사람인데도 한글 맞춤법을 제대로 몰라서 부끄럽지만;;
어려운 건 사실이니... 흠... 아, 그리고 제보 감사드려요! :-)

립타이드는 2013년도에 나올 데드아일랜드 후속이며, 스팀으로 출시할 겁니다.
단어왕 2012/10/10 06:33 URL EDIT REPLY
시청들어가는 퀘스트에서 하수도 통해서 시청 진입하고 건물 중앙으로 가면 npc들이 있습니다. 그 중 1명이 떠드는 대사가 영어로 나오네요. 사방이 2층으로 되어 있는 장소에여. //그리고 아레나 대기실 입장하면 나오는 동영상 중간에 watch out 한마디가 영어로 출력됩니다. //성당 npc중에 디아나? 퀘스트를 주는데 디아나-디에나 이름 통일이 안되어 있습니다. 디아나로 통일시킨 것 같은데 퀘스트일지에 디에나라고 나오네요. 역시 성당 npc중에 조셉 이 양반 이름도 조셉으로 통일시킨 것 같은데 다른 npc와 대화중에 조셉 언급될 때 요셉이라고 나오기도 하네요. 조셉 따라서 하수도 가는 퀘 있고 이후에 경찰서에 잡힌 진?과 조셉을 구하는 퀘가 있죠? 아마 그 퀘스트 받는 중간에 수녀하고 대화였나 해당 퀘스트 제목이었나 일지 내용이었나 암튼 요셉을 본 것 같아요. 자세히 찍어놨어야 하는데 진행 중이라 생각을 못했네요ㅋ
어둠소리 | 2012/10/10 19:18 URL EDIT
요셉과 디아나는 조셉과 디에나로 통일했습니다. 오타만 찾다보니 지나치게 되었군요;; 그리고 시청 안에서 나오는 대사를 확인해보니, 안 된 부분이 보여서 했긴 했습니다만, 나올지는 잘 모르겠군요. 그리고 아레나에선 Watch out이 나온다고 하셨는데, 그건 데아 자체 문제이거나, 잘못 보셨을 수도 있습니다. 아레나는 분명히 빠짐없이 번역을 완료했고, 하나 있는 이벤트 씬에는 Watch out이라는 대사가 없습니다.
아무튼 세세하게 제보해주셔서 감사합니다. :-)
크림슨로더 2012/10/10 21:45 URL EDIT REPLY
수고하셨습니다.
DLC 한글화만 해도 매우 감사하네요 ㅎㅎ
단어왕 2012/10/11 08:30 URL EDIT REPLY
드디어 국방의 의무를 하러 가시네요 xD

아무리 요즘 군대 편해졌다고 해도 심리적 압박감이 주는 무게는 변함없을 겁니다.

어찌보면 군대만큼 속편한 곳도 없지만요. 암튼 긍정적으로 생각하고 몸 건강하게 다녀오세요.

마지막으로 철지난 게임 검수 작업하느라 정말 고생 많으셨습니다.

대부분의 복돌이들만 좋은 일 하신 거 같아서 씁쓸ㅜㅜ

From. 립타이드를 기다리는 좀비애호가 단어왕
꾸벅이 2012/10/12 18:55 URL EDIT REPLY
감사합니다.고티판 구매후 패치 잘 사용하겠습니다.
몸조심히 잘 다녀오세요..
dd 2012/10/15 00:10 URL EDIT REPLY
군대 잘갔다 오세요. 프랜차이즈가 성공해서 후속작이 계속 나올거 같으므로 유물급게임이라도 플레이하는 사람은 계속 늘어날거에요.
Sinca 2012/10/20 14:31 URL EDIT REPLY
군!대!영!장! 내인생의 위기-.
는 잘갔다왕ㅋ ㅂㅂ
감사합니다. 2012/10/30 12:01 URL EDIT REPLY
우와.. 감사합니다. 이번 스팀 할로윈 세일로 고티버전 구매를 했는데,

한글화가 아무리 해도 안되서 검색해보니 고치버전 한글패치는 따로 있다고 하더라구요.

지금 이 글 보고 적용했는데 아주 잘 됩니다. 정말 감사합니다.
혼두라 2012/11/05 19:32 URL EDIT REPLY
감사합니다 잘쓸게요!
노라줘 2012/11/09 10:57 URL EDIT REPLY
감사합니다....님같은 분들 때문에 게임이 즐겁습니다..
군대 잘 갔다오세요.
Redtears 2012/11/22 01:16 URL EDIT REPLY
건강히 잘 다녀오시기 바랍니다. 노력과 정성이 깃든 작품 감사하게 잘 쓰겠습니다.
피이 2012/11/22 16:45 URL EDIT REPLY
감사합니다. 지금쯤 군생활 열심히 하고 계시겠군요.
루차 2012/12/24 18:19 URL EDIT REPLY
이번에 스팀에서 에디션으로 묶어서 할인행사 하길래 구매한 유저 입니다만,
덕분에 기대되는 게임이 더 기대되는군요.
좋은 작품 감사히 잘 쓰겠습니다. ㅎ
군대 건강히 다녀오세요~
GJ@SKW 2012/12/25 22:21 URL EDIT REPLY
으헝 감사합니다 덕분에 막힘없이 플레이 할 수 있겠군요
killerbe 2013/01/03 21:11 URL EDIT REPLY
감사합니다^^ 덕분에 스팀세일로 질러서 재밌게 하겠습니다^^
좋은군생활하세요 2013/01/20 18:06 URL EDIT REPLY
감사감사
최상빈 2013/02/17 20:31 URL EDIT REPLY
어둠소리님 안녕하세요:)
패치 정말 감사합니다:)
또 받아감니다 2013/04/14 10:20 URL EDIT REPLY
감사함니다~~ 또 받아가요
몸건강히 다녀오세요 2013/04/17 13:47 URL EDIT REPLY
정은이가 하두 미사일 쏴댄다 해서 고생이 많으시겠군요...

힘내시고 몸 건강히 돌아오세요~ 한패 감사 드립니다 ^^
라모네기사 2013/04/22 15:43 URL EDIT REPLY
정말 감사합니다 덕분에 정말 재밌게 즐기고 있습니다.
시간도 잊을정도네요 하하하

군대 몸성히 잘 다녀오시길 바래요 ^ㅁ^)/
라모네기사 2013/04/22 15:43 URL EDIT REPLY
정말 감사합니다 덕분에 정말 재밌게 즐기고 있습니다.
시간도 잊을정도네요 하하하

군대 몸성히 잘 다녀오시길 바래요 ^ㅁ^)/
데아광팬 2013/06/20 15:39 URL EDIT REPLY
ㅎㅎ..감사해요 !!
데아광팬2 2013/06/22 16:53 URL EDIT REPLY
감사합니다. 오늘 50% 할인되서 사게됬는데 한글판 정말 감사합니다 ^^
아아 2013/06/22 23:50 URL EDIT REPLY
감사합니다. 정품사용자고요 잘 쓰겟슴다!
정품이용자 2013/06/26 18:49 URL EDIT REPLY
감사합니다 스팀에서 세일해서 샀는데 덕분에 잘쓸게요~
와우 2013/06/28 03:19 URL EDIT REPLY
감사합니다. 잘 쓰겠습니다~
Narz 2013/07/14 11:01 URL EDIT REPLY
이렇게 수고하시던 분이 계시군요.
잘 다녀오시고 휴가도 많이 받으세요 ㅎ
ㄱㅅㄱㄹㄱ 2013/07/31 21:52 URL EDIT REPLY
근데이거 제가압축풀때date di폴더가안나오고 그냥폴더이름이랑똑같은 파일이나오고 붙여넣기도안되요
감사감사 2013/08/01 14:13 URL EDIT REPLY
감사합니다. 고맙게 잘 쓰겠습니다.
참고로 정품 사용자입니다.
카론 2013/08/01 21:10 URL EDIT REPLY
정품이용자입니다. 덕분에 정말 재밌게 즐기겠습니다. 감사합니다^^
아셀 2013/08/01 23:14 URL EDIT REPLY
지금은 군복무중이시겠네요ㅋㅋ
군생활 잘하시구요. 한패있다고 해서 구입했습니다. 덕분에 잘 즐길 수 있겠네요.
감사합니다~
제바 2013/08/02 01:14 URL EDIT REPLY
군대 생활 잘하시고 저도 곧 가는데 남일 같지가 않네요 ㅜㅜ
아무튼 노력과 열정을 담은 이 한패! 잘 쓰겠습니다...
배적 2013/08/13 22:56 URL EDIT REPLY
험블번들 딥실버로 데드아일랜드 얻고
덕분에 한글패치 합니다.

정말 감사드려요
데버 2013/09/27 22:45 URL EDIT REPLY
새로나온 데아는 한패 안만들어 주시나요?>
어둠소리 | 2013/09/27 23:13 URL EDIT
이미 인터넷 상으로 알파버전이 돌아다니는 걸 봤고, 한필드에서 제작한다고 들어서 안하고 있습니다. 저보다 훨씬 퀄리티 있는 한글화를 할테니 조금만 기다려보세요.
우와앙 ㅠㅠ 2013/09/28 18:05 URL EDIT REPLY
감사합니다아 ㅠㅠ
다됴타 2013/09/28 23:18 URL EDIT REPLY
우리말 한글화 감사합니다. 잘쓸께요~~
꽁냥이 2013/09/30 15:18 URL EDIT REPLY
한글 수정. 작업 하신 거에 대해 감사하지만,
처음에 한글로 작업하고 배포하셨을때 다운로드 링크를 통일로 촛점을 맞췄어야 했습니다.
그렇게 되면 맨 처음 시작했을 시에 초보자들이 여기 저기 블로그 뒤져가며 방황을 안 하게 되죠.
그리고 1.3v 패치를 할 시 한글을 깔면 자동으로 패치가 되는지요?
또 문제점은 처음에 설치를 했는데도 user/ 내 문서(Document)로 들어가보면
데드 아일랜드 폴더가 아예 없네요.
재설치해도 그렇고.
한글 패치 과정을 알려주실수 없으십니까?
여기 댓글 다는 사람들이 보고 이해할 정도로 구체적이고 상세할 정도로 시원한 답변을 기다리겠습니다.
어둠소리 | 2013/09/30 19:54 URL EDIT
저는 파일을 올린 이후로 링크를 변경한 적이 한번도 없었고, 1.3 버전 패치 후 이 자료를 덮으시면 됩니다. 그리고 내 문서에 데드 아일랜드 폴더가 없다는 것에 대해서는, 한글화 파일에 문제가 있다면, 해결해 볼 방안을 제시할텐데, 그건 제 권한 밖의 일이라 잘 모르겠습니다.
혹시 게임을 한번이라도 안 켜보신게 아닐까요? 세이브 관련 파일도 그 폴더 안에 같이 생성되기 때문에 한번 게임을 켜보시는 걸 권장합니다.

게다가, 조금 기분이 상하실 수도 있습니다만, 저는 그냥 혼자 재미삼아 만들어서 이 게임을 할 때 더 재밌게 했으면... 하고 공유를 하는 사람이지, 서비스하는 사람이 아니랍니다. 설치 방법에 대한 설명 글이 저것 밖에 나오지 않는데, 더 구체적으로 설명해달라고 하시니 저도 참 난감하군요;;; 아무튼 이상입니다. 즐거운 데아 하시길 :-)
SOLT 2013/09/30 20:50 URL EDIT REPLY
스팀 세일에 구매하고 찻던중 알게 됬네요 잘 쓸게요 ..

잘 돌아갑니다 ^^
maruparam 2013/10/05 20:42 URL EDIT REPLY
감사합니다 잘 쓰겠습니다!
Medusa 2013/10/09 08:52 URL EDIT REPLY
스팀 세일때 구매해서 재미있게 플레이하고 있습니다 감사합니다
한얼 2013/10/12 10:10 URL EDIT REPLY
대단하시네요. 덕분에 재미나게 게임하게 되었습니다.
어우.. 2013/10/23 03:29 URL EDIT REPLY
한패 감사합니다
근데 저는 스팀 정품 goty 사용자인데요 다운받아서 하라는데로 내문서에넣고, 스팀app 데아폴더에 넣고 했습니다만 원래 영어로 뜨던 자막이 한글로 변한게 아니라 붉은 막대기만 뜨는데 혹시 본문의 링크들을 타고들어가서 뭔가를 다운받아야하냐요?
그렇다면 어떤링크를 어떤순서로 들어가서 받아야하는지좀 가르쳐주시면 감사하겠습니다

아 문제 해결됬습니다 ^^ 제가 중간에 실수로 덮어쓰기 다 누르다가 하나를 건너띄기를 눌렀었더군요 멍청멍청 ㅋㅋ..
걍 여기 올려진 파일 하나만 받으면 되는군요
ㄳ합니다
fidesus 2013/11/29 03:32 URL EDIT REPLY
한글패치 감사드려요 이번 가을세일에 스팀에서 질렀답니다.

즐거운 군생활 하고 계시겠네요~^^
2013/12/25 12:08 URL EDIT REPLY
감사합니다. 재밌게 플레이할께요~
Simon 2014/01/06 18:48 URL EDIT REPLY
한글패치 하시느라 고생많으셨습니다..
정품유저들이 더많은 정보와 혜택을 누릴 수 있도록 저희 사이트에 기재하였습니다.
http://www.planbgames.co.kr/shop/shopdetail.html?branduid=483193&search=%B5%A5%B5%E5+%BE%C6%C0%CF%B7%A3%B5%E5&sort=
JKR 2014/02/19 13:44 URL EDIT REPLY
캬~~~~~ 진짜 감사합니다~~~~~~ 그럼 좋은하루를 됄길~
lamoneknight 2014/04/04 16:06 URL EDIT REPLY
정말 고생많으셨구요 감사의 말씀 드립니다 예전에 한번 모두 클리어 하고, 다른케릭터로 요즘 다시 하는데도 재밌네요 ^ㅁ^)/ 항상 좋은일만 있으시길 바라구요. 즐거운 하루 되세요.
~ 감사합니다~
Name
Password
Homepage
Secret